Soru:
Neden "X'in Y'yi yapması yasa dışıdır" yerine "X'in Y'yi yapması yasa dışıdır"?
user541686
2017-12-20 02:56:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Yasadışı, "yasaların izin vermediği" ve yasa dışı anlamının "yasayla yasaklanmış" anlamına geldiği söylendi.

Ancak hiçbir zaman yasal metni okurken "... yasadışıdır" ifadesini görmek. Bunun yerine, kullanılan ifade "... yapmak yasa dışıdır ".

Neden yasal metin hiçbir zaman (veya en azından çok nadiren) bir şeyin sadece kanuna aykırı olmak yerine yasa dışı ? Yasal / teknik bir neden var mı, yoksa daha güzel mi görünüyor?

Farklı yasal anlamlara sahip oldukları bir durumu tespit etmekte zorlanırım. Her iki form da oldukça yaygın bir şekilde kullanılmaktadır ve belirli yasama hizmetleri departmanının veya yasama komitesi personelinin stil kılavuzuna (her biri iki partili bir temelde birçok yargı alanında yasa koyucuların tavsiyesi üzerine tüzükler hazırlamaktadır) anlam farkı.
Iki yanıtlar:
user6726
2017-12-20 03:54:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

RCW 78.52.467 'de "yasa dışı" örneğini buldum: "Departman herhangi bir petrol, gaz veya ürünün yasa dışı olduğuna inanıyorsa ...". Bazı "yasa dışı olacaktır" örnekleri vardır, ör. RCW 39.84.050 "Bir yönetici, memur, temsilci için yasa dışıdır", "yasa dışı" öngörülü olarak kullanıldığında. İkinci türden kullanımın sıfat kullanımına göre daha az sıklıkta olduğu sonucuna varıyorum.

Black's Law Dictionary 2nd Pocket ed bazı "illegal" + isim yapıları dışında "illegal" kelimesini içermiyor, ancak listeliyor tek başına "yasadışı". "Yasadışı" 1387'den beri kullanılmaktadır (J. Trevisa, Ranulf Higden Polychronicon 'un çevirisi), oysa "yasa dışı" yalnızca 1626'ya kadar uzanmaktadır. Hukuk dili çok muhafazakar olma eğilimindedir, bu nedenle "yasa dışı "oraya ilk varıldı (hiç şüphesiz bir Anglo-Sakson yapısı olduğu gerçeğinden yardım aldı, bir ortaçağ Latince ödünç alma değil) terime yasal kullanımda öncelik veriyor. "(İl) yasal" demek daha yasal görünüyor.

Şimdi "yasadışı ve yasadışı" kullanmayı denemek ve birinin bu inşayı kabul edip etmediğini görmek istiyorum!
A.fm.
2017-12-20 03:09:26 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Çünkü eş anlamlılarımız var. Ayrıca, bir bakış, anlamsal olarak derece farkının olmasıdır. Yasadışı bir şey, bir yasa tarafından açıkça yasaklanır; yasa dışı bir şey, bir şeyin açıkça yetkili olmadığı anlamına gelir.

Başka bir bakış açısı ise, yasa dışı araçların yasaya aykırı olduğu halde belirli bir bağlamda kurallara aykırı bir eylem olduğunu söylüyor. Bu açıklamanın bir örneği, bir futbol / futbol maçında topu elinizle yakalamak olabilir (hedefe yönelmediğiniz varsayılarak) ... Bu yasa dışı olur, ancak yasa dışı değildir.

Son olarak, StackExchange English'teki bu cevap başka bir alım sağlar.

Ek:

Grammarphobia.com 'a göre, Black's Law Dictionary'de yasa dışı, "yasalarca yasaklanmıştır; yasadışıdır". Hukuka aykırı, "kanunen yetki verilmez; yasa dışıdır" Bununla birlikte, hukuka aykırı iki kısım daha içerir: "cezai olarak cezalandırılabilir" ve "ahlaki ahlaksızlık içeren".

Bununla birlikte, Black'in 1910 ikinci baskısı gibi önceki baskıları şunu söylüyor:

'Yasadışı' ve 'yasadışı' sıklıkla eşanlamlı terimler olarak kullanılıyor, ancak vaatlere, anlaşmalara, mülahazalara ve benzerlerine uygulandığı şekliyle 'kanuna aykırı' kelimesinin doğru anlamı, yasadışı olmamakla birlikte, yani pozitif olarak yasaklanmış olan eylemleri içerdikleri için hukukta etkisiz olduklarını ifade eder. hukuka aykırı oldukları için veya kamu politikasına aykırı oldukları için yasal hakların temeli olarak kabul edilmezler. Evliliği veya ticareti kısıtlayan sözleşmeler bu nedenle genellikle geçersizdir. ”

Son olarak, Oxford'un İngilizce Sözlüğüne göre yasadışı, Fransızca illégal kelimesinden gelmektedir. em> veya Latince illegalis , hukuka aykırı ise Eski İngilizceden gelir.

Teşekkürler! Ama eşanlamlı oldukları fikrini kullanırsak, ikisinin de bir dereceye kadar alışık olması gerekmez mi? Neden sadece biri kullanılıyor?
"yasa dışı bir şey, bir şeyin açıkça yetkili olmadığı anlamına gelir." Her zaman, yasanın yasa dışı kıldığı şeyler dışında her şeyin yasal olduğunu düşünmüşümdür. Bu nedenle, hiçbir şeyin açık yetkilendirmeye ihtiyacı yoktur. Durum bu değil mi?
@Mehrdad, tüm niyet ve amaçlar için eşanlamlıdır. Neredeyse herkes tarafından eşanlamlılar olarak konuşma dilinde kullanılırlar ve sıklıkla teknik veya hukuki yazılarda bile birbirinin yerine kullanılırlar. Bununla birlikte, anlamsal olarak, yasa dışı / yasadışı olanın kötü / iyi değil olarak nasıl benzeştirilebileceğini görebileceğinizden eminim. Bununla birlikte, bu gerçekten hukuki bir soru bile değil, ancak size üç farklı fikir verdim.
@Matt, ikinci paragrafı okudu.
@A.fm Evet ... ama benim kanunu anladığıma itiraz etmediğiniz sürece, ilk paragraf açıkça kullanımda olmayan bir tanım veriyor.
Hayır, burada birinin sahip olduğu en iyi şey tahminlerdir. Bir yerlerde "Yasadışı olmaktan çok yasadışı kullanıyoruz çünkü ..." diyen bazı resmi kayıtların olduğundan şüpheliyim. ve sonuçlara varın.
@Mehrdad Eşanlamlı olsalar bile, tam anlamıyla eşanlamlılar arasında geçiş yapmazsınız. Birini seçip ona bağlı kalmak genellikle daha iyi bir tarzdır.
Komik, yazılım mühendisliğinde tam tersi bir kural kullanıyoruz: Geçersiz kod yazmak "yasa dışıdır", ancak yasa dışı değildir (derleyici size bağırır, ancak polis sizi tutuklamaya çalışmaz).
En azından Amerika'da, ikinci paragrafınız yaygın kullanıma aykırı gibi görünüyor. Örneğin Amerikan Futbolunda bir dizi yasa dışı oyun vardır: yasa dışı blok, yasa dışı geçiş, yasa dışı oluşum, yasa dışı dokunuş ... ancak yasa dışı genellikle yalnızca yasayı ifade eder. Bir futbol maçına yasadışı bir blok yaparsanız polis karışmaz, ancak oyuna gizlice girip yasadışı giriş yaparsanız polis karışabilir.
Yukarıdaki yorumuma bakın.
"Her zaman, yasanın yasa dışı kıldığı şeyler dışında her şeyin yasal olduğunu düşünmüşümdür." Bu doğru olsaydı içtihatlara ihtiyacımız olmazdı.


Bu Soru-Cevap, otomatik olarak İngilizce dilinden çevrilmiştir.Orijinal içerik, dağıtıldığı cc by-sa 3.0 lisansı için teşekkür ettiğimiz stackexchange'ta mevcuttur.
Loading...